|
Türkçemize Sahip Çıkalım |
Cevapla | Sayfa <1 45678 23> |
Yazar | |
Panzerfaust26
Usta Yazar Umut Tukuş Yaş: 33 Katılım: 08/Eki/2007 Yer: Kocaeli Online Durum: Offline Mesajlar: 1763 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 23:14 |
Selami Abi,Fransızları neden örnek verdim?Şu forumdaki bazı kişilere bir bakın.Sheytan mı ararsınız,walla mı,yha mı vs vs...
Stade Rennais başlığını açtım ve onların forumlarına üye olduk.Siz de bir girin bakın,acaba kendi dillerinde en ufak bir saçmalığa gidiyorlar mı?Hatta üyelerden biri bana uyarı yapmıştı,Fransızca kelimenin tekini yanlış yazdım diye.Nickimi neden Almanca aldığımı sorarsanız,arkadaşlarım hep bana Panzer der.
Avrupa bize bazı şeyleri empoze etmiyor mu?Osmanlı'dan beri bu böyle.Ama asıl sorun,şimdi ki teenager! diye geçinen bazı varlıklar neden özenti içinde davranıyorlar?Converse görünce ''ay ne shekermish''diye resmen anıran,ağzını klozet kapağı gibi açan kızlara nasıl saygı duyarım?Evet yabancı arkadaşlarım var.Ama hiçbiri Emo değil.Avrupa'daki gençlerin hepsi başı bozuk,sapıtık,alkol bağımlısı insanlar değil.Bizim gibi olanları yok mu?
Avrupa'yı savunmama gerek yok.Asıl kızdığım konu,bu tarz varlıkların,kendilerini herkese modern,Avrupa-i bir biçimde göstermeye çalışmaları.Çoğu da cahil.Piercing taktırmayı,partilere katılıp bazı rezillikler yapmayı modernlik sayıyorlar.Lanet olsun ki yaşadığım şehirde öyle arkadaşlarım vardı.Ülkede vatan evlatları ölürdü,onlar ise Berkecan'ın,Ayşecan'ın aşkına takılıp kalırlardı.
Dilimiz gitgide yozlaşıyorsa,bunun en büyük sebebi aileler.Çocuklarına kitap yerine telefon alan,kültür aşılaması gerekirken sözde Avrupa-i modunda(ki daha önce hiç gitmemişlerdir çoğu) kendini üstün görüp geçinen kişilerden bahsediyorum.Yazıklar olsun ki böyle ailelere...
Yazıklar olsun daha çocuklarına Türkçe'yi yazıp konuşmayı öğretemeyen ebeveynlere...
|
|
ESES'i ticari rant olarak görenlere karşı yüksek taraftarlık bilinci!
|
|
köfteci
Usta Yazar Hüsnü Önkol Yaş: 65 Katılım: 01/Ağu/2007 Yer: Germany Online Durum: Offline Mesajlar: 10327 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 22:40 |
Sende Alicim bir ömre bedelsin sende ......
|
|
Kral hem ciplak,hem gerzek...
|
|
mecek
Usta Yazar ali boydağ Yaş: 60 Katılım: 06/Haz/2008 Yer: Ankara Online Durum: Offline Mesajlar: 4936 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 22:36 |
İlahi Hüsnü abi sen bir ömre bedelsin.
|
|
köfteci
Usta Yazar Hüsnü Önkol Yaş: 65 Katılım: 01/Ağu/2007 Yer: Germany Online Durum: Offline Mesajlar: 10327 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 22:34 |
Ve 2000li senelerin genc Türkcesi:
lan moruk buralarda market varmi lan
hiii marketten kruvasan getir moruk
sheker ver yawwww
yaw doymamis soya yagi wersene
kruvason yapilan sey kac avro yawwwwww
Hic kusura bakilmasin simdikiler üc assagi ,bes yukari disaridan böyle görünüyor......
|
|
Kral hem ciplak,hem gerzek...
|
|
26 ES ES 1965
Deneyimli Yazar Alper Yaş: 51 Katılım: 10/Nis/2009 Yer: Eskişehir Online Durum: Offline Mesajlar: 364 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 22:03 |
Türkçe çok zengin bir dil...
Turkiye Turkcesi: Yakinda bakkal var mi? Bana bakkaldan ekmek getirir misin? Bir kilo seker istiyorum. Yarim kilo yemeklik yag verin. Unun kilosu kaca? Azeri Turkcesi: Bu yahinlarda erzag dukkani varmi? Dukandan mene corek getirersiniz mi? Hahis edirem bir kilo gend verin. Yarim kilo kere yagi istiyrem. Unun kilosu neceyedir? Turkmen Turkcesi: Golayda bakgal barmi? Manga bakgaldan corek getirip bilersingmi? Bir kilo seker isteyerin. Yarim kilo iymeklik yag bering. Uning kilosi nece? Ozbek Turkcesi: Yakinda bakkal barimi? Mange bakkaldan nan alip gelesizmi? Bir kilo seker isteymen. Yarim kilo avkatlik yag bering. Unyng kilosu kanca? Uygur Turkcesi: Yakinda bakkal dukini barmu? Bakkalga berip, manga nan ekilip biremsiz? Bir kilo seker isteymen. Yerim kilo tamaklik may bering. Uning kilosu kance? Kirgiz Turkcesi: Cakin aynalada dukon barbi? Maga dukondon nan alip kelesizbi? Bir kilogram kant beringiz. Carim kilogram margarin bering. Undun kilogrami kanca? Kazak Turkcesi: Cakin cerde duken bar ma? Magan dukkennen bir nan alip kekesing be? Bir kilogram kant kerek. Carti kilogramtamak pisiratin may beringiz. Uning kilogrami kansa aksa? Tatar Turkcesi: Yakinda kibit barmi? Minga kibitten ipiy ipiy almassizmi? Ber kilo seker alirga tilim. Yarti kilo usimlik mayi birigiz. Unning kilosi nice sum tura? |
|
Tek Büyük ES ES
|
|
Volkan
Usta Yazar Volkan Yaş: 32 Katılım: 30/Tem/2007 Yer: Turkey Online Durum: Offline Mesajlar: 4264 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 21:54 |
Özellikle bu üye alımı açıldıktan sonra aşırı arttı.
Yeni üyeler kuralları öğreninceye kadar baya bi uğraş vereceğiz sanırım .
|
|
Eskisehirspor
YÖNETİM İSTİFA ! |
|
mecek
Usta Yazar ali boydağ Yaş: 60 Katılım: 06/Haz/2008 Yer: Ankara Online Durum: Offline Mesajlar: 4936 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 21:53 |
|
|
selamiy26
Yazar Selami Yangın Yaş: 48 Katılım: 25/Ağu/2007 Yer: Rize Online Durum: Offline Mesajlar: 157 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 21:46 |
Panzerfaust26!a yanıt:
Sizinle her türlü ortamda bu yansımaların nereden doğduğu konusunda bilimsel tartışmalara girerim. Bir kere önyargılı biçimde bana Avrupa'yı (beli ki orda uzun süre yaşamışsınız ve o kadar benimsemişsiniz ki nick'inizden belli) savunmayın; biz de en az onlar kadar dilimize sahip çıkmaktayız, ancak içimizde önce yurtdışında belli bir süre kalıp daha sonra ülkemize gelerek orada kullandığı ağzı buraya aktaran, kelimeleri yutan, harfleri şekilden şekle sokan, öz kelimelerimize farklı hüviyet kazandıran bazı insanların hem sosyal yaşamlarında hem de basın yoluyla büyük kitlelere bu iletişim yolunu kanalize etmesinden dolayı çok sayıda dil helezonu yaşadı Türkçe'miz. Ayrıca yurtdışı kaynaklı birçok firma tarafından ülkemiz piyasasına girdikten sonra istedikleri şekilde toplumu yönlendirebilmek adına kendi dilleri-bizim dilimiz karışımı kompleks yapılı bir iletişim süreci başlatıldı. Herkeste o ürünlere, ürünlerin kullanımına özenti yaşandı ve/veya sosyal statü bakımından yüksek düzeyde bir kişiliğe sahip görünümüne bürünmek amacıyla ürün isimleri kişilerin dillerine dolandı. Toplumdaki dil kullanımı ve kültürel değişim üzerine gerçekleştirilen yüksek lisans ve doktora tezlerinde bilhassa medeniyet düzeyine eriştiği düşünülen batılı toplumların kültürleri ve dillerinin kişiler veya kurumlar tarafından ülkemize dahil edildiği ortaya konulmuştur. Bu yüzden dış toplumlar kendi dillerine kendi topraklarında sahip çıkıyor olabilir ama benim anlatmak istediğim, Avrupa ülkeleri bir birlik oluşturmak amacıyla hem gizli bir şekilde hem de bunu aleni bir biçimde yürütmek sureti ile kendi ülkemizde gençlerimiz ve çocuklarımız üzerinde büyük dolaplar çevirmektedirler.
Sonuç olarak, "batılılaştırıldı" sözümün altında yatan temel sebep, q, w, sh vb. ifadelerin yaygın biçimde kullanılmaya başlamasıdır, geçmişten geleceğe doğru giden bir sürecin orta çağını yaşadığımız düşünülürse geleceğimize doğru bir şekil ve yön vermek istiyorsak okulöncesi dönemden itibaren başlamak sureti ile yaşamın her anında dili doğru biçimde kullanma tekniklerini almamız ve benimsememiz gerekiyor, doğruyu kazanırken ve geliştirirken yanlış olan davranışı da düzeltme yoluna gitmeliyiz.
|
|
Fethi, Nihat, Ender,
Filelere Gönder! |
|
Panzerfaust26
Usta Yazar Umut Tukuş Yaş: 33 Katılım: 08/Eki/2007 Yer: Kocaeli Online Durum: Offline Mesajlar: 1763 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 18:32 |
Belçika'da ise durum farklı.Vallonlar ve Flamanlar(Vlaam) arasında her konuda rekabet var.Eğer gidipte bir Vallon'a Flemenkçe konuşursanız o zaman durum kötü olur Onlar arasında kıyasıya bir rekabet var tamam,kendi dillerinden taviz vermiyorlar.Ama forumda bazıları ise Türkçe'yi aşırı sahiplenmesi gerekirken q,w,sh saçmalıklarına giriyorlar.Forumda bari kendinizi belli etmeyin.
|
|
ESES'i ticari rant olarak görenlere karşı yüksek taraftarlık bilinci!
|
|
delibasozi
Usta Yazar Ozan Açık Yaş: 36 Katılım: 03/Ağu/2007 Yer: Turkey Online Durum: Offline Mesajlar: 1794 |
Alıntı Cevapla Tarih: 25/Haz/2009 saat 15:44 |
Bazı Fransızlar, İngiltere'ye gittiklerinde bizzat İngilizlerle, İngilizce bildikleri halde Fransızca konuşuyorlar ilk başta Tabi o kadarı biraz da kibirden kaynaklı.. Eskişehir'de bu konu üzerine faaliyetlerde bulunan Dil ve Tarih Derneği var. Bizzat Dil ve Tarih' ikisini birden içerik olarak bünyesinde ve adında bulunduran ilk dernek. Belki rast gelmişsinizdir, dergi de çıkartıyorlar : "Türk'çe Yaşam" Daha fazla bilgi için: http://www.turkceyasam.net/?Lang=TR&SyfNmb=1 |
|
Başka dile benzemez annenin sesi
Anne kadar özeldir Eseslinin ESESi.. |
|
Cevapla | Sayfa <1 45678 23> |
|
Forum Kısayol | Forum İzinleri You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |