eskisehirspor.com Giriş Sayfası
Forum Forum > Diğer > Sohbet / Eğlence / Diğer Konular
  Aktif Konular Aktif Konular
  FAQ FAQ  Forum Arama   Takvim   Kayıt Kayıt  Giriş Giriş

Türkçemize Sahip Çıkalım

 Cevapla Cevapla Sayfa  <1234 23>
Yazar
Mesaj Ters sıralama
  Konu Ara Konu Ara  Konu seçenekleri Konu seçenekleri
mecek Liste gör
Usta Yazar


ali boydağ
Yaş: 59
Katılım: 06/Haz/2008
Yer: Ankara
Online Durum: Offline
Mesajlar: 4936
  Alıntı mecek Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 13/Nis/2010 saat 19:23
Bence dil milliyetçiliğinin hiçbir zararı yoktur ve ona faşizm yakıştırması dahi yapılamaz. Zararı olmadığı gibi pekçok faydası da vardır ama yeni teknolojik terimlerin bir Türkçe kelime karşılığı çıkana kadar yabancı kelime kullanmasında bir sakınca olamaz.
Yukarı
b&alp Liste gör
Yazar


Bahadır
Yaş: 36
Katılım: 03/Oca/2010
Yer: İzmir
Online Durum: Offline
Mesajlar: 262
  Alıntı b&alp Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 13/Nis/2010 saat 19:19
Alıntı yapılan mecek


Alıntı yapılan b&alp

Uzun zamandır forumda orada burada bir "deplase"
fırtınası esiyor. Örneğin facebookda bir çok deplasman video ve
fotoğraflarında deplase kelimesi kullanıyor. Keşke doğru kullanılsa.
Öncelikle deplase fransızca kökenli �Yerini değiştirmek� anlamındaki
deplase etmek , �yeri değişmek.� anlamındaki deplase olmak birleşik
fiillerinde geçen bir söz. (kaynak tdk sözlük.) Ancak bazı abi ve
kardeşlerimiz bunu çok farklı kullanıyorlar. Örnek olarak "Denizli
deplase". Sizde farkına varmışsınızdır ki bu cümle "denizlinin yerini
değiştirildiği" anlamına geliyor. Ve böyle bir durumun güzel
türkçemizin kullanımına çok önem verilen forumumuzda farkına
varılmaması garip. Umarım deplase kelimesini yanlış kullanma furyası
sona erer veya en azından doğru kullanılır. Saygılarımla.
Ne mutlu ki dediğin gibi birçok üyemiz Türkçemizin doğru kullanılması yönünde çok bilinçli. Sizde yabancı bir kelimenin doğru kullanılmadığına dikkat çekmek istemişsin keşke mesajınız ın sonundada deplase ve deplasman yerine  dışsaha kelimesini kullanabiliriz deseymişsiniz. Bazı yabancı kelimelerde alındıkları dilden farklı anlamlarda da kullanıldığı olmuş ve dilimize o şekilde yerleşmişdir. Kelimeleri doğru kullanmak lazım ama onun karşılığında güzel bir Türkçe kelimemiz varsa onu kullanmak daha doğru olur.


Açıkçası abi ben dil milleyitçiliği yapmayı pek sevmem. Ancak bir kelime anlamının çok dışında kullanılıyorsa çevremdekilere söylemek huyumdur. Pek takılmam deplasmanı kullanmışım veya dış sahayı kullanmışım. Bence hangi kelime anlamını daha iyi ifade ediyorsa onun kullanılması uygundur. Ama biz denizli deplasmanına gitmek yerine "denizli deplase" diyerek denizliyi bir yerden bir yere taşırsak hem hoş olmaz hemde komik durur. Tabi insanların yine kendi tercihleri isteyen istediği kelimeyi kullanır. Sürçü lisan ettiysem affola.
KISKANIR SENİ KALAN 80 ŞEHİR.
Yukarı
mecek Liste gör
Usta Yazar


ali boydağ
Yaş: 59
Katılım: 06/Haz/2008
Yer: Ankara
Online Durum: Offline
Mesajlar: 4936
  Alıntı mecek Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 13/Nis/2010 saat 19:13
Alıntı yapılan b&alp

Uzun zamandır forumda orada burada bir "deplase" fırtınası esiyor. Örneğin facebookda bir çok deplasman video ve fotoğraflarında deplase kelimesi kullanıyor. Keşke doğru kullanılsa. Öncelikle deplase fransızca kökenli �Yerini değiştirmek� anlamındaki deplase etmek , �yeri değişmek.� anlamındaki deplase olmak birleşik fiillerinde geçen bir söz. (kaynak tdk sözlük.) Ancak bazı abi ve kardeşlerimiz bunu çok farklı kullanıyorlar. Örnek olarak "Denizli deplase". Sizde farkına varmışsınızdır ki bu cümle "denizlinin yerini değiştirildiği" anlamına geliyor. Ve böyle bir durumun güzel türkçemizin kullanımına çok önem verilen forumumuzda farkına varılmaması garip. Umarım deplase kelimesini yanlış kullanma furyası sona erer veya en azından doğru kullanılır. Saygılarımla.


Ne mutlu ki dediğin gibi birçok üyemiz Türkçemizin doğru kullanılması yönünde çok bilinçli. Sizde yabancı bir kelimenin doğru kullanılmadığına dikkat çekmek istemişsin keşke mesajınız ın sonundada deplase ve deplasman yerine  dışsaha kelimesini kullanabiliriz deseymişsiniz. Bazı yabancı kelimelerde alındıkları dilden farklı anlamlarda da kullanıldığı olmuş ve dilimize o şekilde yerleşmişdir. Kelimeleri doğru kullanmak lazım ama onun karşılığında güzel bir Türkçe kelimemiz varsa onu kullanmak daha doğru olur.
Yukarı
yasir_eses Liste gör
Yazar


Yasir
Yaş: 31
Katılım: 03/Oca/2010
Yer: Esk
Online Durum: Offline
Mesajlar: 61
  Alıntı yasir_eses Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 17/Oca/2010 saat 16:50
Alıntı yapılan delibasozi

Alıntı yapılan quarentina_26

arkadaslar bırde ısyerı acacaklardan yada ısyerı sahıbı olanlardan ısımlerı yabancı olanlardan rıcam lutfen ısletme ısımlerını TURKCE yapın elde kala kala bır TURKCEMIZ kaldı onuda kendı ellerımızle mahvetıp baskalastırılmayalım !!!


Evet işe kendi mağazasına ES-STORE ismini veren kulübümüzden başlamaya ne dersiniz??
 
bu konu için bu adrese yazabilirsiniz:
Yukarı
delibasozi Liste gör
Usta Yazar


Ozan Açık
Yaş: 36
Katılım: 03/Ağu/2007
Yer: Turkey
Online Durum: Offline
Mesajlar: 1794
  Alıntı delibasozi Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 16/Oca/2010 saat 13:22
Alıntı yapılan quarentina_26

arkadaslar bırde ısyerı acacaklardan yada ısyerı sahıbı olanlardan ısımlerı yabancı olanlardan rıcam lutfen ısletme ısımlerını TURKCE yapın elde kala kala bır TURKCEMIZ kaldı onuda kendı ellerımızle mahvetıp baskalastırılmayalım !!!


Evet işe kendi mağazasına ES-STORE ismini veren kulübümüzden başlamaya ne dersiniz??
Başka dile benzemez annenin sesi
Anne kadar özeldir Eseslinin ESESi..
Yukarı
SRKN Liste gör
Usta Yazar


SRKN
Yaş: 42
Katılım: 31/Tem/2007
Yer: Eskişehir
Online Durum: Offline
Mesajlar: 1369
  Alıntı SRKN Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 16/Oca/2010 saat 10:33
Alıntı yapılan 26_Serdar_26

Alıntı yapılan quarentina_26

arkadaslar bırde ısyerı acacaklardan yada ısyerı sahıbı olanlardan ısımlerı yabancı olanlardan rıcam lutfen ısletme ısımlerını TURKCE yapın elde kala kala bır TURKCEMIZ kaldı onuda kendı ellerımızle mahvetıp baskalastırılmayalım !!!


Nicki ne yapçaz LOL


''Takma ad''  Wink
ES-ES'i SEV KIRMIZI GİY!
" BİZ BÜYÜK ESES'İZ KIRMIZI ŞİMŞEĞİZ " #esesisevkırmızıgiy
Yukarı
26_Serdar_26 Liste gör
Usta Yazar


Serdar
Yaş: 35
Katılım: 10/Nis/2009
Yer: Fossa Dei Leoni
Online Durum: Offline
Mesajlar: 2120
  Alıntı 26_Serdar_26 Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 16/Oca/2010 saat 04:39
Alıntı yapılan quarentina_26

arkadaslar bırde ısyerı acacaklardan yada ısyerı sahıbı olanlardan ısımlerı yabancı olanlardan rıcam lutfen ısletme ısımlerını TURKCE yapın elde kala kala bır TURKCEMIZ kaldı onuda kendı ellerımızle mahvetıp baskalastırılmayalım !!!


Nicki ne yapçaz LOL
Fossa Dei Leoni'nin Kırmızı Şimşekleri..!
Yukarı
quarentina_26 Liste gör
Usta Yazar


OĞUZ
Yaş: 39
Katılım: 03/Oca/2010
Online Durum: Offline
Mesajlar: 1029
  Alıntı quarentina_26 Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 10/Oca/2010 saat 23:31
arkadaslar bırde ısyerı acacaklardan yada ısyerı sahıbı olanlardan ısımlerı yabancı olanlardan rıcam lutfen ısletme ısımlerını TURKCE yapın elde kala kala bır TURKCEMIZ kaldı onuda kendı ellerımızle mahvetıp baskalastırılmayalım !!!
Hatt-ı müdafaa yoktur, sath-ı müdafaa vardır. o satıh, bütün vatandır. vatanın her karış toprağı, vatandaşın kanıyla ıslanmadıkça, terk olunamaz. M.KEMAL ATATÜRK 1881 - ∞
Yukarı
yasir_eses Liste gör
Yazar


Yasir
Yaş: 31
Katılım: 03/Oca/2010
Yer: Esk
Online Durum: Offline
Mesajlar: 61
  Alıntı yasir_eses Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 10/Oca/2010 saat 20:03
Alıntı yapılan delibasozi

Alıntı yapılan yasir_eses

türkçemize sahip çıkalım diyoruz da bakın forumumuz bile ingilizce


Sitemizin kullandığı forum kalıp olarak geliyor bildiğim kadarıyla. Yani "forum" dediğimiz-kullandığımız yazılımın/hizmetin özgün hali böyle. Türkçe arayüz çok seyrek görülen ya da zor yapılan bişey kesinlikle değil, ama şu anki hali değiştirmek için forumun başka şekilde tekrar tasarımının yapılması gerekir. Bu noktada da kalite ve maddiyat ön plana gelir. Daha ayrıntılı bligiyi yöneticilerden alabilirsin. Bakalım şu okul bi bitsin de inşallah ilk fırsatta bu konuya el atabilir duruma gelirim..
web tasarımdan çok fazla anlamam ama siteyi bi kere yayınlayınca ufak değişiklikler için tekrar para ödenmiyor diye biliyordum. Ama dediğim gibi çok fazla anladığım bir konu değil. Tekrar para ödendiğini bilsem hiç söylemezdim böyle bişey...
Yukarı
delibasozi Liste gör
Usta Yazar


Ozan Açık
Yaş: 36
Katılım: 03/Ağu/2007
Yer: Turkey
Online Durum: Offline
Mesajlar: 1794
  Alıntı delibasozi Alıntı  CevaplaCevapla Direct Link To This Post Tarih: 10/Oca/2010 saat 01:39
Alıntı yapılan yasir_eses

türkçemize sahip çıkalım diyoruz da bakın forumumuz bile ingilizce


Sitemizin kullandığı forum kalıp olarak geliyor bildiğim kadarıyla. Yani "forum" dediğimiz-kullandığımız yazılımın/hizmetin özgün hali böyle. Türkçe arayüz çok seyrek görülen ya da zor yapılan bişey kesinlikle değil, ama şu anki hali değiştirmek için forumun başka şekilde tekrar tasarımının yapılması gerekir. Bu noktada da kalite ve maddiyat ön plana gelir. Daha ayrıntılı bligiyi yöneticilerden alabilirsin. Bakalım şu okul bi bitsin de inşallah ilk fırsatta bu konuya el atabilir duruma gelirim..
Başka dile benzemez annenin sesi
Anne kadar özeldir Eseslinin ESESi..
Yukarı
 Cevapla Cevapla Sayfa  <1234 23>


Forum Kısayol Forum İzinleri Liste gör

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.50
Copyright ©2001-2008 Web Wiz

Bu sayfa 0,547 saniyede hazırlanmıştır